|
|
4.
Diagnóstico |
|
Antes
de establecer un diagnóstico de EVE hay que descartar el paludismo, la fiebre
tifoidea, la shigelosis, el cólera, la leptospirosis, la peste, las
rickettsiosis, la fiebre recurrente, la meningitis, la hepatitis y otras fiebres
hemorrágicas víricas.
Las infecciones por el virus del Ébola sólo pueden
diagnosticarse definitivamente mediante distintas pruebas de laboratorio, a
saber:
-
prueba de inmunoadsorción enzimática (ELISA);
-
prueba de detección de antígenos;
-
prueba de seroneutralización;
-
reacción en cadena de la polimerasa con
transcriptasa inversa (RT-PCR);
-
aislamiento del virus mediante cultivo celular.
La muestras de los pacientes suponen un enorme
peligro biológico, y las pruebas tienen que realizarse en condiciones de máxima
contención biológica.
|
|
5.
Prevención y Tratamiento |
|
No hay vacuna contra la EVE. Se están probando
varias, pero ninguna está aún disponible para uso clínico.
Los casos graves requieren cuidados intensivos. Los
enfermos suelen estar deshidratados y necesitar rehidratación por vía
intravenosa u oral con soluciones que contengan electrólitos.
Tampoco hay ningún tratamiento específico, aunque
se están evaluando nuevos tratamientos farmacológicos.
|
|
6.
Huésped natural del virus del
Ébola |
|
Se considera que los murciélagos frugívoros, en
particular Hypsignathus monstrosus, Epomops franqueti y Myonycteris torquata,
son posiblemente los huéspedes naturales del virus del Ébola en África. Por
ello, la distribución geográfica de los Ebolavirus puede coincidir con la de
dichos murciélagos.
|
|
7.
El virus del Ébola en
animales |
|
Aunque los primates no humanos han sido una fuente
de infección para las personas, se cree que no son el reservorio del virus, sino
huéspedes accidentales, como los seres humanos. Desde 1994 se han registrado
brotes de EVE causada por las especies EBOV y TAFV en chimpancés y gorilas.
El virus RESTV ha causado brotes de EVE grave en
macacos cangrejeros (Macaca fascicularis) criados en Filipinas, y también
se ha detectado en monos importados de Filipinas a los Estados Unidos en 1989,
1990 y 1996, y a Italia en 1992.
Desde 2008, el virus RESTV se ha detectado en
varios brotes epidémicos de una enfermedad mortal en cerdos en Filipinas y
China. También se han notificado casos de infección asintomática en cerdos, pero
las inoculaciones experimentales han revelado que este virus no causa enfermedad
en el cerdo.
|
|
8.
Prevención |
|
Control del virus del Ébola de
Reston en animales domésticos
No hay ninguna vacuna para animales contra el RESTV.
Se considera que la limpieza y desinfección regulares (con hipoclorito sódico y
otros detergentes) de las granjas de cerdos y monos es eficaz para inactivar el
virus. Si se sospecha que se ha producido un brote, los locales deben ponerse en
cuarentena inmediatamente.
Para reducir el riesgo de transmisión al ser humano
puede ser necesario sacrificar a los animales infectados, supervisando
estrechamente la inhumación o incineración de los cadáveres. La restricción o
prohibición del movimiento de animales de las granjas infectadas a otras zonas
puede reducir la propagación de la enfermedad.
Como las infecciones humanas han estado precedidas
de brotes por RESTV en cerdos y monos, el establecimiento de un sistema activo
de vigilancia de la sanidad animal para detectar casos nuevos es esencial con el
fin de alertar de forma temprana a las autoridades veterinarias y de salud
pública.
Reducción del riesgo de
infección humana por el virus del Ébola
A falta de un tratamiento eficaz y de una vacuna
humana, la concienciación sobre los factores de riesgo de esta infección y sobre
las medidas de protección que las personas pueden tomar es la única forma de
reducir el número de infecciones y muertes humanas.
En África, cuando se produzcan brotes de EVE, los
mensajes educativos de salud pública para reducir los riesgos deben centrarse en
varios factores:
-
Reducir el riesgo de transmisión de animales
salvajes al ser humano a consecuencia del contacto con murciélagos de la
fruta o monos o simios infectados y del consumo de su carne cruda. Deben
utilizarse guantes y otras prendas protectoras apropiadas para manipular
animales. Sus productos (sangre y carne) deben estar bien cocidos antes de
consumirlos.
-
Reducir el riesgo de transmisión de persona a
persona en la comunidad a consecuencia del contacto directo o estrecho con
pacientes infectados, especialmente con sus líquidos corporales. Hay que
evitar el contacto físico estrecho con pacientes con EVE y utilizar guantes
y equipo de protección personal adecuado para atender a los enfermos en el
hogar. Es necesario lavarse las manos con regularidad tras visitar a
enfermos en el hospital, así como después de cuidar a enfermos en el hogar.
-
Las comunidades afectadas por la EVE deben
informar a la población acerca de la naturaleza de la enfermedad y de las
medidas de contención de los brotes, en especial la inhumación de las
personas fallecidas. Los enfermos que mueren por esta causa deben ser
sepultados rápidamente y en condiciones de seguridad.
En África, las granjas de cerdos pueden participar
en la amplificación de la infección debido a la presencia de murciélagos
frugívoros. Deben implantarse medidas de bioseguridad para limitar la
transmisión. En lo que respecta al RESTV, los mensajes educativos de salud
pública deben centrarse en la reducción del riesgo de transmisión del cerdo al
ser humano a consecuencia de prácticas poco seguras de cría y sacrificio, así
como del consumo de sangre fresca, leche cruda o tejidos animales.
Deben utilizarse guantes y otras prendas
protectoras apropiadas al sacrificar o manipular animales enfermos o sus
tejidos. En las zonas en las que se han notificado casos de infección por RESTV
en cerdos, todos los productos animales (sangre, carne y leche) deben estar bien
cocidos antes de su consumo.
Control de la infección en
centros de atención médica
La transmisión del virus del Ébola de persona a
persona se asocia principalmente al contacto directo o indirecto con sangre o
líquidos corporales. Se han notificado casos de transmisión al personal
sanitario en situaciones en las que no se habían adoptado medidas apropiadas de
control de la infección.
No siempre es posible identificar precozmente a los
pacientes con EVE porque los síntomas iniciales pueden ser inespecíficos. Por
este motivo, es importante que los profesionales sanitarios observen en todo
momento y todos los centros las precauciones habituales en todos los pacientes,
independientemente de su diagnóstico. Entre ellas se encuentra la higiene básica
de las manos, la higiene respiratoria, el uso de equipos de protección personal
(en función del riesgo de salpicaduras y otras formas de contacto con materiales
infectados) y prácticas de inyección e inhumación seguras.
Los trabajadores sanitarios que atienden a
pacientes con infección presunta o confirmada por el virus del Ébola deben
aplicar, además de las precauciones generales, otras medidas de control de las
infecciones para evitar cualquier exposición a la sangre o líquidos corporales
del paciente y el contacto directo sin protección con el entorno posiblemente
contaminado. Cuando tengan contacto estrecho (menos de 1 metro) con pacientes
con EVE, los profesionales sanitarios deben protegerse la cara (con máscara o
mascarilla médica y gafas) y usar bata limpia, aunque no estéril, de mangas
largas y guantes (estériles para algunos procedimientos).
Quienes trabajan en el laboratorio también corren
riesgo. Las muestras tomadas a efectos de diagnóstico de personas o animales con
infección presunta o confirmada por el virus del Ébola deben ser manipuladas por
personal especializado y procesarse en laboratorios adecuadamente equipados.
|
|
9.
Respuesta de la O.M.S. |
|
La O.M.S. aporta conocimientos especializados y
documentación para apoyar la investigación y el control de la enfermedad.
El documento Interim infection control
recommendations for care of patiens with suspected or confirmed Filovirus
(Ébola, Marburg) haemorrhagic fever, marzo de 2008, que está siendo
actualizado, contiene recomendaciones acerca de cómo evitar la infección cuando
se proporciona asistencia médica a pacientes con EVE presunta o confirmada.
La O.M.S. ha elaborado una lista de verificación de
las precauciones generales que se han de adoptar en la amédica (en
fase de actualización). Esas precauciones están concebidas para reducir el
riesgo de transmisión de agentes patógenos, entre ellos los de origen sanguíneo;
su aplicación universal ayudará a prevenir la mayoría de las infecciones
transmitidas por exposición a sangre o líquidos corporales.
Se recomienda aplicar las precauciones generales
cuando se atienda y trate a cualquier paciente, independientemente de que sea un
caso de infección presunta o confirmada. Estas precauciones representan el nivel
básico de control de las infecciones e incluyen la higiene de las manos, el uso
de equipo de protección personal para evitar el contacto directo con sangre y
líquidos corporales, la prevención de los pinchazos de aguja y las lesiones con
otros instrumentos cortopunzantes, y un conjunto de medidas de control
ambiental.
|
|
10.
Cronología de los principales brotes de la enfermedad por el virus del
Ébola |
|
CRONOLOGÍA DE LOS
PRINCIPALES BROTES DE LA ENFERMEDAD POR EL VIRUS DEL ÉBOLA |
AÑO |
PAÍS |
Especie del Virus |
CASOS |
Defunciones |
Tasa de Letalidad |
2012 |
República Democrática del Congo |
Ébola Bundibugyo |
57 |
29 |
51% |
2012 |
Uganda |
Ébola del Sudán |
7 |
4 |
57% |
2012 |
Uganda |
Ébola del Sudán |
24 |
17 |
71% |
2011 |
Uganda |
Ébola del Sudán |
1 |
1 |
100% |
2008 |
República Democrática del Congo |
Ébola de Zaire |
32 |
14 |
44% |
2007 |
Uganda |
Ébola Bundibugyo |
149 |
37 |
25% |
2007 |
República Democrática del Congo |
Ébola de Zaire |
264 |
187 |
71% |
2005 |
Congo |
Ébola de Zaire |
12 |
10 |
83% |
2004 |
Sudán |
Ébola del Sudán |
17 |
7 |
41% |
2003
(Nov-Dic) |
Congo |
Ébola de Zaire |
35 |
29 |
83% |
2003
(Ene-Abr) |
Congo |
Ébola de Zaire |
143 |
128 |
90% |
2001-2002 |
Congo |
Ébola de Zaire |
59 |
44 |
75% |
2001-2002 |
Gabón |
Ébola de Zaire |
65 |
53 |
82% |
2000 |
Uganda |
Ébola del Sudán |
425 |
224 |
53% |
1996 |
Sudáfrica (ex-Gabón) |
Ébola de Zaire |
1 |
1 |
100% |
1996
(Jul-Dic) |
Gabón |
Ébola de Zaire |
60 |
45 |
75% |
1996
(Ene-Abr) |
Gabón |
Ébola de Zaire |
31 |
21 |
68% |
1995 |
República Democrática del Congo |
Ébola de Zaire |
315 |
254 |
81% |
1994 |
Côte d'Ivoire |
Ébola de Côte d'Ivoire |
1 |
0 |
0% |
1994 |
Gabón |
Ébola de Zaire |
52 |
31 |
60% |
1979 |
Sudán |
Ébola del Sudán |
34 |
22 |
65% |
1977 |
República Democrática del Congo |
Ébola de Zaire |
1 |
1 |
100% |
1976 |
Sudán |
Ébola del Sudán |
284 |
151 |
53% |
1976 |
República Democrática del Congo |
Ébola de Zaire |
318 |
280 |
88% |
Información obtenida de las Notas Descriptivas de la Organización
Mundial de la Salud -
www.who.int
|
|